泰語日常生活用語篇

[ITI Thai] 日常生活用語篇-ขอบใจ /謝謝/ Thank you

公告日期:2019-07-11 10:58:26 人氣:329

 

泰國人所表達的謝意有三種用法,這三種說法必須要看對像是什麼身份

 

1.ขอบใจนะคะ/ขอบใจนะครับ

[khŏr:b-jāi-nã-khã/ khŏr:b-jāi-nã-khrãb]

意思為 “謝謝你/妳喔!”

通常會用在跟晚輩或上對下的說法,不用向對方雙手合十。

用在晚輩、熟悉的平輩或好朋友居多。

 

2.ขอบคุณค่ะ/ขอบคุณครับ

[khŏr:b-khūn-khà/ khŏr:b-khūn-khrãb]

意思為 “感謝” ,通常用在比較不熟悉的人士、剛認識的人士、長輩、一般的客戶、

為了表達對方幫助過我們的謝意,或是晚輩對長輩的敬語,

當長輩拿東西給你,要說感謝

ขอบคุณค่ะ/ขอบคุณครับ

[khŏr:b-khūn-khà/ khŏr:b-khūn-khrãb],

同時說話者要雙手合十,彎腰頭低下去。

 

3.ขอบพระคุณค่ะ/ ขอบพระคุณครับ

[khŏr:b-phrã-khūn-khà/ khŏr:b-phrã-khūn-khrãb]

意思為 “感恩”

泰國人晚輩對長輩、下級對上級所表達的謝意,

說話著認為對方或著是長輩對自己有非常大的恩德,並非一般的客套用而是實質的感恩,

例如:父母親對孩子養育之恩、老師對學生的教導之恩、常常來往的客戶等等

對恩德的長輩,要說感恩,雙手合十,彎腰時頭會更低下去


張君松 Pipat Phoparisut

外貿協會培訓中心泰語講師